Статистика

Онлайн всего: 6 Гостей: 6 Пользователей: 0
|
Краткие содержания произведений. Підручники, посібники.
УРОК ,11 Сполучники в складносурядному реченні (Союзы в сложносочинённом предложении)
Сложносочинённые предложения и простые предложения с однородными членами имеют много общего, в частности сочинительную связь между компонентами как важнейший их признак, а также совокупность одинаковых союзов. Отличие сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами состоит в том, что большая независимость свойственна частям в сложносочинённом предложении, а в простом предложении с однородными членами сочинительная связь реализуется при наличии компонента, относительно которого однородные члены выступают как однородные подлежащие, сказуемые, дополнения, определения и обстоятельства. С этой точки зрения сложносочинённые предложения можно считать основными конструкциями с сочинительной связью между компонентами. Сложносочинённые предложения с союзами і, й, та выражают: а) одновременность нескольких действий или 234 состояний: «Виступи гір закривали дорогу, і тільки клаптик безхмарного нёба синів у високості над стрімкими жовтими стінами урвища» (М. Коцюбинський); «Повітря склом виблискує ламким, І тиша ніжно дзвонить над гаями» (М. Рильський); б) последовательность нескольких действий или состояний: «М'ясистий непересохлий бересток легко розколюється на четвертинки, і Тимофій уміло починає витёсувати з них ніжки і поперечку для кроковки» (М. Стельмах); «І сонце засяє, і висохне сльота, І в зёлен-саду защебече сміх, І камшь зітхне, як жива істота, Од мислей моїх і розлук моїх» (А. Малишко); в) причинно-следственные отношения: «Рясніє дощ, і падає лункіше м'яких краплин розмірене биття» (М. Ба- жан); «Довженко в усьому поёт, і це його виділяє з-поміж багатьох як митця» (О. Гончар); г) условно-следственные отношения: «Тримайтесь організовано, і вони з вами нічого не вдіють» (О. Гончар). Другие союзы в сложносочинённом предложении передают следующие отношения: а) сопоставительные — при помощи сопоставительного союза а: «На столі з-під рушника виглядає житній хліб, дерев'яна сільничка, а рядом з ним темніє пучок кучерявих польових волошок» (С. Васйльченко); «Від джерела аж до моря Зомліває ріка, а над нею Заметіль сонця шумить» (Д. Павлйчко); б) отношения противопоставления — при помощи противительных союзов а, але, та (в значении але), проте, зате, однак: «Не стрічаються з горами гори, а братаються люди з людьми» (В. Лучук); «Слова — полова, Алё огонь в одежі слова — Безсмертна, чудотворна фёя, Правдива іскра Прометея» (І. Франко); «Я хочу вернутись, Та стали, мов стіни, літа» (С. Пушик); «Гнало вітрами з півдня, проте ще холодно не було» (О. Гончар); в) разделительные (чередование, несовместимость явлений и др.) — при помощи разделительных союзов або, ни, то — то, не то — не то, ни то — чи то: «Дё-не-де біля вирв синіє безводний полин або кущиться пахучий чебрець» (О. Гончар); «Або не сокіл я, або спалила мені неволя крила» (Леся Українка); «То шумів зелений лист, то в вінку мінився злотом ряст весняний, то золотим дощем лились пісні» (Леся Українка); «Не то осінні води шуміли, збігаючи в Дунай, не то вітер бився в заломах провалля» (М. Коцюбинський) ; г) присоединительные — при помощи союза та и: «Я нічого не міг зробити, весь час нездужав, та й тепер дуже погано мені» (М. Коцюбинський). 235 Андрій Малишко ВЧИТЕЛЬКА Сонечко встає, і в росі трава, Біля школи в нас зацвітають віти, Вчителько моя, зоре світова, Де тебе питать, Де тебе зустріти? На столі лежать зошитки малі, І роботи час проганяє втому, І летять-летять в небі журавлі, І дзвенить дзвінок Хлопчику малому. Скільки підросло й полетіло нас В молодій весні, в колосистім полі, А у тебе знов та ж доріжка в клас, Той же явір наш Під вікном у школі. Двох синів твоїх узяли фронти, Бо на рідний край впала чорна злива, В партизанську ніч посивіла ти, Як в тяжкий мороз Непожата нива. Знов щебече юнь і цвіте трава, Пізнаю тебе в постаті несхйлій. Вчителько моя, зоре світова, Раднице гмоя На Вкраїні милій! віти «ветки, ветви» світовий «рассветный, предрассветный» питати «спрашивать; осведомляться; расспрашивать» зустріти «встретить, повстречать; принять (гостя)» збшитки «тетрадочки» втома «усталость, утомление» злйва «ливень, проливной дождь; поток» посивіти «поседеть, посиветь» юнь «юность, молодость; юношество, молодёжь» постать «фигура; личность» несхйлий «несгорбленный, несогбённый» радниця «советница; советчица» 236 З мовної скарбниці світова зоря (зірниця, зоряниця) «утренняя заря» на схилі (схилку) літ (днів, віку, життя) «на склоне лет (дней, жизни), на закате дней, на старости лет, под старость» ВПРАВИ 1. Прочитайте вірш. Визначте тип сурядних сполучників і вкажіть, які значення вони виражають. 2. Придумайте складні і прості речення з розділовими сполучниками. 3. Перекладіть українською мовою: Под подушкой его лежало Евангелие. Он взял его машинально. Эта книга принадлежала ей, была та самая, из которой она читала ему о воскресении Лазаря. В начале каторги он думал, что она замучит его религией, будет заговаривать о Евангелии и навязывать ему книги. Но, к величайшему его удивлению, она ни разу не заговаривала об этом, ни разу даже не предложила ему Евангелия. Он сам попросил его у ней незадолго до своей болезни, и она молча принесла ему книгу. До сих пор он ее и не раскрывал. Он не раскрыл ее и теперь, но одна мысль промелькнула в нем: «Разве могут ее убеждения не быть теперь и моими убеждениями? Ее чувства, ее стремления по крайней мере...» Она тоже весь этот день была в волнении, а в ночь даже опять захворала. Но она была до того счастлива, что почти испугалась своего счастия. Семь лет, только семь лет! В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней. Он даже и не знал того, что новая жизнь не даром же ему достается, что ее надо еще дорого купить, заплатить за нее великим, будущим подвигом... Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью. Это могло бы составить тему нового рассказа,— но теперешний рассказ наш окончен. (Достоевский Ф. М. Преступление и наказание. Харьков, 1984). |
| Категория: И.Р.Выхованец, ЕА.Карпиловская, Н.Ф.Клименко. Изучаем УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК. Расширенный курс. | Добавил: Blacklady (16.09.2009)
|
| Просмотров: 490
| Рейтинг: 0.0/0 |
|