Пятница, 25.05.2012, 00:54

Свободная Библиотека

E-mail:
Пароль:
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

Краткие содержания произведений. Підручники, посібники.

Главная » Статьи » Підручники, навчальні посібники » И.Р.Выхованец, ЕА.Карпиловская, Н.Ф.Клименко. Изучаем УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК. Расширенный курс.

РОСІЙСЬКІ ВІДПОВІДНИКИ ДО УКРАЇНСЬКИХ СТАЛИХ ЗВОРОТІВ

беда да и только — біда (лихо)
та й годі
бежать сломя голову — бігти
стрімголов
без лишних слов (разговоров) —
без зайвих слів (розмов)
бить баклуши — байди  
(байдики) бйти
более менее — більш-менш
брать (взять) верх — брати
(взяти) верх (гору)
брать (взять) в толк — брати
(взяти) втямки (утямки)
брать (взять) за горло (за  
жабры) — брати (взяти) за барки
бродить вокруг да около —  
ходити (блукати) манівцями
бросать (бросить) на произвол
судьбы — кидати (кинути)  
напризволяще
бросаться (броситься) в глаза —
цпадати (впасти) в око (в очі,
У вічі)
будь(те) добр(а, ы) — будь(те)
ласка(ав, ава, аві)
будь (те) злоров(а, ы)—бувай
(те) здоров(ий, а, І)
быть во главе — бути на чолі
быть впереди — вести перёд
быть на побегушках — бути на
побігеньках (на лобігашках)»
быть начеку, настороже —  
матися на обережності (на  
бачності)
быть правым — мати рацію
В
в ближайшее время —  
найближчим часом
в другой раз — іншим разом
видеть (увидеть) собственными
глазами — бачити (побачити) на
власні очі
в конце концов — врешті-решт,
зрештою, кінець кінцем
вместе с тем — разом з тим
в общих чертах — в загальних
рисах
во время — під час
возлагать надежды —  
покладати наді?
воплощать (воплотить) в жизнь
— втілювати (втілити) в життя
вопросительный знак — знак  
питання
ворон считать — ґави ловити
восклицательный знак — знак
оклику
в последнее время — останнім
часом
в связи с — у зв'язку з
всего доброго! (при прощании)—
на все добре, усього (всього)
дбброго!
всего-навсего —  
всього-на-всього
в свою очередь — у свою чергу
в случае — у разі
в соответствии — згідно з
вступать (вступить) в  
єдиноборство — ставати (стати) на прю
в таком случае — на разі
в таком (любом) случае — у (в)
такому (кожному, кожнім) разі
в течение — на протязі,  
протягом
входить (войти) в детали  
(подробности) — вдаватися  
(вдатися) в деталі (подробиці)
в частности — зокрема
в честь — на честь
выражать (выразить) благодар-
248
ность — складати (скласти)  
подяку
выходить (выйти) из  
обращения — виходити (вийти) з обігу
выходить (выйти) из  
употребления — виходити (вийти) з
ужитку
голова идет кругом — голова йде
оберток
д
давать (дать) отпор — давати
(дати) відсіч, давати (дати)
од коша
давать (дать) право  
(возможность) — надавати (надати)
Право (можливість)
давать (дать) себя знать —  
даватися (датися) взнаки
давать (дать) толк — давати
(дати) раду
делать (сделать) на скорую  
руку— робити (зробити)  
нашвидкуруч
делать (сделать) одолжение  
(услугу) — робити (зробити) ласку
"(послугу)
делать что-л. верно,  
справедливо — мати рацію
делить пополам — ділити навпіл
дело в том — річ (справа) у тім
Іу тому)
держать под рукой, наготове —
тримати напохваті
держать (сдержать) свое сло-
во — дотримувати (дотримати),
Доконувати (доконати) свого
слова
добиваться (добиться) своего —
докопувати (доконати) свого
Доброго здоровья — доброго  
здоров'я
Доброе утро — добрий ранок,
доброго ранку
доброй ночи — добраніч, на до-
фраиіч
ІдОіЮ пожаловать — ласкаво
Просимо
добрый вечер — добривечір
добрый день — добридень
до свидания — до побачення
доетокщйка, йны) внимания —.
вартий (а. і) уваги,  
заслуговувати уваги (на увагу)
загонять (загнать) в угол —  
заганяти (загнати) в глухий кут
задавать (задать) вопрос —  
ставити (поставити) Питання
заказное письмо (заказная  
бандероль) — рекомендований лист
(рекомендована бандероль)
заключать (заключить)  
соглашение (договор) — укладати  
(укласти) угоду (договір)
заколдованный круг —  
зачароване коло
занимать (занять) должность —
обіймати (обійняти) посаду
заниматься чем-л. от нечего  
делать — займатися . чим-н.  
знічев'я
знаки препинания — розділові
знаки
знать в лицо — знати на  
обличчя
знать толк — знати смак
И
игра не стоит свеч — справа не
варта заходу
играть роль — грати роль
из года в год — з року в рік
издавна — з давніх-давен
иметь в виду — мати на увазі
(на оці)
иметь значение — мати  
значення
иметь основание (я) —мати  
підставу (и)
иметь представление — мати
уявлення
иметь призвание (талант) к
чему-н.— мати хист до чогось
иметь случай — мати нагоду
иметь спрос — мати попит
иначе говоря — інйкіїге кажучи
и не думать — і гадки не мати
и подавно— і (й) поготів
искренне благодарю  
(благодарен) — щиро дякую (вдячний)
искренне говоря -г- щиро кажучи
искупать (искупить) вину —  
спокутувати (снокутати) провину
каждый месяц (каждую неделю,
год) — щомісяця (-тижня,  
-року)
как водится — як водиться
249
как следует — як слід
камень преткновения — камінь
спотикання
короче говоря — кількома  
(небагатьма) словами, коротше  
кажучи
краеугольный камень —  
наріжний камінь
кроме того — крім того
к сожалению — на жаль
кстати — до речі
к тому же — до того ж
Л
лететь вверх тормашками —  
летіти сторч головою
личное мнение — особиста думка
лучше всего — краще за все
лясы точить — теревені  
розводити
м
между прочим — між іншим
между тем — між тим
милости просим — ласкаво  
просимо
может статься — може статися
морочить (заморочить)  
голову — забивати (забити) наморо-
ки
Н
на Ваше усмотрение — на Ваш
розсуд
на всякий случай — про (на)
всяк(ий) випадок
на днях — днями
наедине с самим собой — на  
самоті, сам на сам
на ночь глядя — просто ночі
не выходит — не випадає
не годится — не випадає
не за что — нема за що
не иметь другого выхода — не
мати іншої ради
не к месту — не до ладу
немедленно — як стій
неожиданно — як стій
не проронить ни звука — ні
нари з вуст (рота)
несмотря на трудности (препят
ствия) — незважаючи на  
труднощі (перешкоди)
ни в коем случае — ні в якому
(у жодному) разі
нисколько не — аж ніяк не
ни то ни се — ні те ні се
о
обмен веществ — обмін речовин
обращать (обратить)  
внимание — звертати (звернути) увагу
общественное мнение —  
громадська думка
овладевать (овладеть) собой —
опановувати (опанувати) себе
одерживать (одержать)  
победу — здобувати (здобути)  
перемогу
однажды — одного разу
одолевает (ют) сомнение (я) —
сумнів(и) берё(уть)
оказывать (оказать) влияние —
справляти (справити) вплив
оказывать сопротивление —  
чинити опір
осознавать, отдавать себе  
отчет — бути свідомим(ою, ими)
того, що..., здавати (здати) собі
справу
отдавать (отдать) должное —
віддавати (віддати) належне
отдавать (отдать)  
предпочтение — надавати (надати)  
перевагу
П
первый попавшийся — пёрший-
л інший
платежное- поручение —  
платіжне доручення
платить (заплатить)  
наличными — платити (заплатити)  
готівкою
плечом к плечу — пліч-6-нліч
повестка дня — порядок денний
по вкусу — до вподоби, до смаку,
смакує (ють) (кому) (только 3-е
л. ед. или мн. ч.)
подавляющее большинство —
переважна більшість
подвергать (подвергнуть)  
критике— піддавати (піддати)  
критиці
подвергать(ся) /  
подвергнуться) опасности  
(неприятностям) — наражати (ся) /  
наразити (ся) на небезпеку  
(неприємності)
подводить (подвести) итоги —
підбивати (підбити) підсумки
поднимать (поднять) вопрос —
порушувати (порушити) питан-
250
поднимать (поднять) на смех —
брати (взяти) на глум (на  
глузи, на кпйни, на сміх)
подняться на цыпочки —  
звестися навшпиньки
под открытым небом — просто
нёба
пожалуйста — будь(те) ласка
(ав, ава, азі)
пока — тим часом
покупать (купить) в  
рассрочку — купувати (купити) на  
виплат
положить конец — покласти
край
попасть впросак — попастися в
сильцё
по поводу — з приводу
поставить вопрос ребром —  
поставити питания руба
по ту сторону — по той бік
правда, правду говоря —  
щоправда, правду кажучи
превратности судьбы (жизни) —
злигодні долі (життя)
представляется(ился, ится)  
случай — випадає (випала, випаде)
нагода
предоставлять (предоставить)
право (возможность) —  
надавати (надати) право (можливість)
представлять (представить) на
рассмотрение — подавати  
(подати) на розгляд
прежде всего — передусім, перш
"за все
приводить (привести) пример —
наводити (навести) приклад
пригодиться — ставати (стати)
у пригоді
приемлемые условия —  
прийнятні умови
прилагать (приложить) усилия
(силы, руки, труд) —докладати
(докласти) зусиль (сил, рук,
праці)
принимать (принять) близко к
сердцу — брати (взяти) близько
до сёрця
принимать (принять) к сведению
(во внимание) — брати (взяти)
до відома (до уваги)
принимать (принять) меры —
вживати (вжити) заходи  
(заходів)
принимать (принять) участие —
брати (взяти) участь
приобретать (приобрести) в  
рассрочку — придбавати  
(придбати) на виплат
при случае — при нагоді
приступать (приступить) к  
работе—ставати (стати) до  
роботи
присылать (прислать)  
наложенным платежом — надсилати  
(надіслати) післяплатою
присылать (прислать) по  
адресу— надсилати (надіслати) на
адресу
приходить (прийти) в себя (в
сознание) — приходити  
(прийти) до тями
приходить (прийти) к выводу —
доходити (дійти) висновку
приходиться кем-л.— доводитися
ким-н.
приходиться (прийтись) по  
вкусу (по сердцу) — припадати
(припасти) до смаку (дс* сёрця)
причинять (причинить) вред
(хлопоты) — завдавати (зазда-
ти) шкоди, клопоту (клопотів)
приятного аппетита — смачного!
продавать в розницу и оптом —
продавати вроздріб і оптом
продолжение следует — далі  
буде
производить (произвести)  
впечатление — справляти  
(справити) враження
просить прощения —  
перепрошувати, просити вибачення  
(пробачення)
путь наименьшего  
сопротивления — шлях найменшого опору
работать на общественных  
началах — працювати на  
громадських засадах
раз и навсегда — раз і  
назавжди
редко да метко — хоч раз та  
гаразд
речь идет — ідеться ( йдеться),
мова йде
решать (решить) задачу  
(проблему, вопрос) — розв'язувати
(розв'язати) задачу (проблему,
питання)
рисковать головой (жизнью) —
важити головою (життям)
251
самое время — на часі
сбивать (сбить) с толку —  
збивати (збйти) з пантелйку
с Вашего разрешения — з  
Вашого дозволу
сводить (свести) на нет —  
зводити (звести) нанівець
своевременно — на часі
с глазу на глаз — віч-на-віч
следует (сказать, сделать) —
слід (сказати, зробити)
сложа руки — склавши руки
случилась беда — спіткало лихо
слушать в оба — прислухатися
обома
слышать (услышать)  
собственными ушами — чути (почути) на
власні вуха
смотреть в оба — дивитися в
обидва
со временем — згодом
согласно — згідно з
сплачивать (сплотить) ряды —
згуртовувати (згуртувати) лави
сплошь и рядом — часто-густо,
часто и густо
спокойной ночи — добраніч, на
добраніч
становиться (стать) на пути —
ставати (стати) на заваді (на
перешкоді)
становиться (стать) на учет —
ставати (стати) на облік
стереть в порошок — стёрта  
(зітерти) на порох
стечение обстоятельств — збіг
обставин
стоять в стороне — стояти  
осторонь
считать целесообразным —  
вважати (визнавати) за доцільне
таким образом — таким чином, у
такий спосіб
тем более — тим більше
тем временем — тим часом
терять (потерять) сознание —
втрачати (втратити) свідомість
точка отсчета — точка відліку
(підрахунку)
У
угрызения совести — муки  
(докори) сумління (совісті)
удельный вес — питома вага
уделять (уделить) внимание —
приділяти (приділити) увагу
устанавливать (установить)  
отношения — зав'язувати  
(зав'язати) стосунки
уступать (уступить) место —  
поступатися (поступитися) місцем
учитывать (учесть) мнение —
зважувати (зважити) на  
думку
X
хватать (хватить) ненадолго —
ставати (стати) ненадовго
ходатайствовать — порушувати
(порушити) клопотання
ходить вокруг да около —  
ходити манівцями
ходить по пятам — ходити  
назирці
ходить на цыпочках — ходити
навшпиньках
хочешь не хочешь — хоч-не-хбч
что бы ни случилось — що не
станеться
что поделаешь — що вдієш  
(подієш)

Категория: И.Р.Выхованец, ЕА.Карпиловская, Н.Ф.Клименко. Изучаем УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК. Расширенный курс. | Добавил: Blacklady (16.09.2009)
Просмотров: 428 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: