Статистика

Онлайн всего: 17 Гостей: 17 Пользователей: 0
|
Краткие содержания произведений. Підручники, посібники.
В категории материалов: 272 Показано материалов: 51-75 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 10 11 » |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
|
В произведении — две сюжетные линии, каждая из которых
развивается самостоятельно. Действие первой разворачивается в Москве в
течение нескольких майских дней (дней весеннего полнолуния) в 30-х гг.
нашего века, действие же второй происходит тоже в мае, но в городе
Ершалаиме (Иерусалиме) почти две тысячи лет тому назад — в самом начале
новой эры. Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной
линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем
эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом
очевидца событий Воланда. |
|
Повесть М. Булгакова Морфий - ни что иное, как мир, показанный нам
через восприятие врача.
Главный герои повести - Бомгард, врач, от лица которого ведется
повествование, и еще один враг, коллега, Сергей Поляков.
Действие происходит в 1917 году, время смуты, революции, надежд и
потерь. Повесть начинается с рассказа доктора Бомгарда, неожиданно
переведенного с глухого участка без электричества в маленький городок с
более оснащенной больницей. Радости Бомгарда нет предела: я больше не
нес на себе роковой ответственности за все, что не случилось, за грыжи,
воспаления, неправильные положения при родах. Однако ему снится его
прежний участок, стоны больных, и он задумывается о том, кто же сейчас
на его месте, в злополучном, захолустном участке?! |
|
Произведение М.Булгакова «Полотенце с петухом» рассказывает читателю о
жизни молодого врача в провинции.
По распределению после медицинского университета он оказывается в
селе Мурьево, где должен занять должность главного врача. До него это
место занимал некий Леопольд Леопольдович, опытный и знающий свое дело
доктор. После Леопольда Леопольдовича герой обнаруживает в больнице
достаточно богатую библиотеку – все полки забиты медицинской
литературой, а количество инструментов превосходит все возможные
ожидания героя. |
|
Герои произведений Михаила Булгакова достаточно разнообразны.
Нередко это – работники медицины, врачи и фельдшера. Врачом является и
главный герой произведения М.Булгакова «Пропавший глаз».
Молодой, всего год назад окончивший университет, он работает в
глухом поселке Мурьеве, почти оторван от цивилизации и жизни во всем ее
многообразии. Но, даже находясь далеко от цивилизации, герой бреется
каждый день, считая, что за своим внешним видом надо следить в любом
случае. |
|
Действие происходит в СССР летом 1928 г. Владимир Ипатьевич Персиков,
профессор зоологии IV государственного университета и директор
Московского зооинститута, совершенно неожиданно для себя делает научное
открытие огромной важности: в окуляре микроскопа при случайном движении
зеркала и объектива он видит необыкновенный луч — «луч жизни», как
называет его впоследствии ассистент профессора приват-доцент Петр
Степанович Иванов. |
|
Горько плачет в заснеженной подворотне бесприютный, голодный пес:
повар из столовой нормального питания служащих Центрального Совета
Народного Хозяйства плеснул кипятком и обварил ему левый бок. Впереди —
ничего хорошего. "Бок болит нестерпимо... завтра появятся язвы, и,
спрашивается, чем я их буду лечить?” "Все испытал, с судьбой своей
мирюсь и, если плачу сейчас, то только от физической боли и холода,
потому что дух мой еще не угас... Но вот тело мое изломанное, битое,
надругались над ним люди достаточно...” Пес вспоминает Власа, доброго
повара графов Толстых. А что творится в "нормальном питании” — уму
собачьему непостижимо. "Прибежит машинисточка... дрожит, морщится, а
лопает. А разве ей такой стол нужен? Жаль мне ее, жаль!” А самого себя
еще больше жаль — ведь идти некуда. Бедная девушка, а еще жалеет пса:
"Что ты скулишь, бедняжка, кто тебя обидел?” Но ей и самой плохо,
холодно и живот болит... Барышня убежала, а пес остался в подворотне,
решив тут и сдохнуть. Отчаяние поваляло его. Она его назвала Шариком.
Разве Шарики такие? Впрочем, спасибо на добром слове. |
|
Действие происходит в Москве зимой 1924/25 г. Профессор Филипп
Филиппович Преображенский открыл способ омоложения организма посредством
пересадки людям желез внутренней секреции животных. В своей
семикомнатной квартире в большом доме на Пречистенке он ведет прием
пациентов. В доме проходит "уплотнение": в квартиры прежних жильцов
вселяют новых - "жилтоварищей". К Преобра¬женскому приходит председатель
домкома Швондер с требованием освободить две комнаты в его квартире. |
|
В предисловии автор сообщает читателю, что записки эти принадлежат
перу его друга Максудова, покончившего с собой и завещавшего ему их
выправить, подписать своим именем и выпустить в свет. Автор
предупреждает, что самоубийца не имел никакого отношения к театру, так
что записки эти являются плодом его больной фантазии. Повествование
ведется от лица Максудова. |
|
Рупрехт встретил Ренату весной 1534 г., возвращаясь после десяти лет
службы ландскнехтом в Европе и Новом Свете. Он не успел засветло
добраться до Кельна, где когда-то учился в университете и неподалеку от
которого была его родная деревня Лозгейм, и заночевал в одиноко стоявшем
среди леса старом доме. Ночью его разбудили женские крики за стеной, и
он, ворвавшись в соседнюю комнату, обнаружил женщину, бившуюся в
страшных корчах. Отогнав молитвой и крестом дьявола, Рупрехт выслушал
пришедшую в себя даму, которая поведала ему о происшествии, ставшем для
нее роковым. |
|
Америка относительно недалекого будущего, какой она виделась автору в
начале пятидесятых годов, когда и писался этот роман-антиутопия.
Тридцатилетний Гай Монтэг — пожарник. Впрочем, в эти новейшие
времена пожарные команды не сражаются с огнем. Совсем даже наоборот. Их
задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто
осмелился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг
исправно выполняет свои обязанности, не задумываясь о смысле и причинах
такого книгоненавистничества. |
|
Ощутив настоятельную необходимость отдохнуть от суеты лондонского
света и модных курортов, мистер Локвуд решил на некоторое время
поселиться в деревенской глуши. Местом своего добровольного
затворничества он избрал старый помещичий дом, Мызу Скворцов, стоявший
среди холмистых вересковых пустошей и болот северной Англии.
Обосновавшись на новом месте, мистер Локвуд счел нужным нанести визит
владельцу Скворцов и единственному своему соседу — сквайру Хитклифу,
который жил милях в четырех, в усадьбе, именуемой Грозовой Перевал. |
|
Джен Эйр рано потеряла родителей и теперь жила у своей тетки, миссис
Рид. Жизнь её была не сахар. Дело в том, что миссис Рид была ей не
родной теткой, а всего лишь вдовой брата матери. О родителях девочки она
держалась самого невысокого мнения, и как же иначе, ведь мать Джен,
происходя из хорошей семьи, вышла за священника, у которого не было и
гроша за душой. С отцовской стороны, говорили Джен, родственников у нее
не осталось, а если и остались, то это были не джентльмены — люди бедные
и плохо воспитанные, так что и говорить о них не стоило. |
|
Люси Сноу рано лишилась родителей, но ей повезло с близкими людьми,
которые не оставляли девочку на произвол судьбы. Так, частенько Люси
живала в доме своей крестной, миссис Бреттон, нестарой еще вдовы и
милейшей женщины. У миссис Бреттон был сын Джон, который, впрочем, не
обращал на ровесницу Люси никакого внимания. Однажды в доме Бреттонов
появился еще один обитатель — шестилетняя, не по годам развитая девочка
Полли Хоум; её отец отправлялся на Континент развеять горе после смерти
жены. Несмотря на большую разницу в возрасте, между Полли и Джоном
завязалась нежная преданная дружба. |
|
Несколько человек, подозреваемых в убийстве, дают показания
следователю, которые приводятся в том порядке, в котором они снимались.
Вопросов следователя мы не слышим, но реконструируем их по содержанию
ответов допрашиваемых. |
|
Во втором веке после нашей эры в камере тюрьмы сидят два человека —
Туллий Варрон и Публий Марцелл. Тюрьма располагается в огромной стальной
башне, около километра высотой, и камера Публия и Туллия располагается
примерно на высоте семьсот метров. Туллий и Публий не совершали никаких
преступлений, но по законам Империи, установленным императором Тиберием,
они отбывают пожизненное заключение. Законы эти основываются на
статистике, согласно которой во все времена в местах заключения
находится около 6,7 процента от числа населения любой страны. Император
Тиберий сократил это число до 3 процентов, отменил смертную казнь и
издал указ, по которому 3 процента должны сидеть пожизненно, независимо
от того, совершил ли конкретный человек преступление или нет, а
определяет, кому сидеть, — компьютер. |
|
Пролог. Лондон. Сохо. Ярмарка. Балладу о Мэкки-ноже поет уличный
певец: «У акулы зубы-клинья / Все торчат как напоказ. / А у Мэкки только
ножик, / Да и тот укрыт от глаз. / Если кровь прольет акула, / Вся вода
кругом красна. / Носит Мэкки-нож перчатки, / На перчатках ни пятна. /
Вот над Темзой в переулках / Люди гибнут ни за грош. / Ни при чем чума и
оспа — / Там гуляет Мэкки-нож. / Если вечером на Стренде / Тело мертвое
найдешь, / Значит, ходит где-то рядом / Легким шагом Мэкки-нож. / Мейер
Шмуль куда-то сгинул. / Он богатый был старик, / Деньги Шмуля тратит
Мэкки, / Против Мэкки нет улик. |
|
Главный город провинции Сычуань, в котором обобщены все места на
земном шаре и любое время, в которое человек эксплуатирует человека, —
вот место и время действия пьесы.
Пролог. Вот уже два тысячелетия не прекращается вопль: так
дальше продолжаться не может! Никто в этом мире не в состоянии быть
добрым! И обеспокоенные боги постановили: мир может оставаться таким,
как есть, если найдется достаточно людей, способных жить достойной
человека жизнью. |
|
Весна 1624 г. Армия шведского короля собирает солдат для похода
на Польшу. Фельдфебель и вербовщик признают только войну учредителем
общественного порядка и цивилизации. Где нет войны, какая там мораль:
каждый бредет куда хочет, говорит что хочет, ест что хочет — ни приказа,
ни пайка, ни учета! |
|
Эйфория московского предновогодья в декабре 45-го г. как нельзя
лучше совпала с настроением недавно демобилизовавшегося из Германии
капитана Сергея Вохминцева, «когда казалось, что все прекрасное в себе и
в жизни он только что понял и оно не должно исчезнуть». Четыре года
войны, командование артиллерийской батареей, ордена и ранения — такова
плата двадцатидвухлетнего парня за то «светлое будущее», которое он ждет
от судьбы. И она посылает ему одновременно две случайные встречи в
ресторанной сутолоке «Астории», предопределившие его судьбу на много лет
вперед. Уже первое приглашение дамы на танец становится для Сергея
«судьбоносным». |
|
В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста
прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. Среди книг Юрия
Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место, открывая новые
подходы к решению нравственных и психологических задач, поставленных еще
в его первых повестях — «Батальоны просят огня» и «Последние залпы».
Эти три книги о войне — целостный и развивающийся мир, достигший в
«Горячем снеге» наибольшей полноты и образной силы. |
|
На ночной улице Севильи в костюме скромного бакалавра граф Альмавива
ждет, когда в окне покажется предмет его любви. Знатный вельможа, устав
от придворной распущенности, впервые желает завоевать чистую
непредвзятую любовь молодой благородной девушки. Поэтому, чтобы титул не
затмил человека, он скрывает свое имя. |
|
Действие происходит в течение одного безумного дня в замке графа
Альмавивы, чьи домочадцы за это короткое время успевают сплести
головокружительную интригу со свадьбами, судами, усыновлением, ревностью
и примирением. Сердце интриги — Фигаро, домоуправитель графа. Это —
невероятно остроумный и мудрый человек, ближайший помощник и советник
графа в обычное время, но сейчас впавший в немилость. |
|
Париж, конец 1790 г.
Из разговора Фигаро, камердинера испанского вельможи, графа
Альмавивы, и его жены Сюзанны, первой камеристки графини, становится
ясно, что с тех пор, как погиб на поединке старший сын графа, беспутный
повеса, на все семейство словно легла черная тень. Граф все время угрюм и
мрачен, младшего сына, Леона, он ненавидит, а графиню едва терпит. Мало
того, он собирается произвести обмен всех своих владений (получить по
разрешению короля земли во Франции, отдав испанские поместья). |
|
Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего
обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега
задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На
строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает только, что его фамилия
Бондарев, и требует немедленно сообщить о своём прибытии в штаб. Но
Гальцев, не сразу поверив, докладывает о мальчике, лишь когда тот верно
называет фамилии штабных офицеров. Подполковник Грязнов действительно
подтверждает: «Это наш парень», ему нужно «создать все условия» и
«обращаться поделикатнее». Как и было приказано, Гальцев даёт мальчику
бумагу и чернила. Тот высыпает на стол и сосредоточенно подсчитывает
зёрнышки и хвойные иглы. Полученные данные срочно отправляются в штаб.
Гальцев чувствует себя виноватым за то, что кричал на мальчика, теперь
он готов ухаживать за ним. |
|
В августе сорок четвёртого
Летом 1944 г. нашими войсками была освобождена вся Белоруссия и
значительная часть Литвы. Но на этих территориях осталось множество
вражеских агентов, разрозненных групп немецких солдат, банд, подпольных
организаций. Все эти нелегальные силы действовали внезапно и жестоко: на
их счету уже было много убийств и других преступлений, кроме того, в
задачи подпольных организаций входил сбор и передача немцам сведений о
Красной Армии. |
|