Статистика

Онлайн всего: 10 Гостей: 9 Пользователей: 1 felix4
|
СКАЧАТЬ КНИГИ txt БЕСПЛАТНО
В категории материалов: 30 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Англо-українсько-російський словник усталених виразів. Медведєва Л.М., Медведєва Н.Ю. Київ, Укр. енциклопедія, 1992 До словника входить понад 3000 англійських усталених виразів з їх українськими та російськими відповідниками. Це такі, що означають подяку, вибачення, поздоровлення, привітання, відмову, згоду, прохання тощо, специфічні допоміжні словосполучення, без яких не обійтись при формуванні висловлювань. Наводяться приклади їх вживання і використання при перекладі та живому спілкуванні. Словник допоможе в перекладі текстів, спілкуванні з англомовними партнерами, представниками зарубіжних фірм. Словник можна використати при комп'ютерній обробці тексту та для складання програм машинного перекладу. Призначений для всіх, хто вивчає чи вдосконалює знання англійської мови. СКАЧАТИ |
Англо-український словник. У 2 т. Балла М.І. Київ, Освіта, 1996. Близько 120 000 слів. Кращий англо-український словник Нове видання «Англо-українського словника» охоплює близько 120 000 англійських слів, для позначення вимови яких використано міжнародні знаки фонетичної транскрипції. Усі українські слова-переклади подано з наголосом. Переклади англійських слів з кількома значеннями часто супроводяться поясненнями. У багатьох випадках для кращого розуміння значень англійських слів наведено приклади вживання їх у контексті. У словнику подано вживання англійських дієслів з прийменниками та прислівниками, а також фразеологічні звороти, прислів'я і приказки. Словник призначається для фахівців англійської мови, але може стати у пригоді всім, хто вивчає англійську мову, перекладає з англійської на українську, а також тим, хто вивчає українську мову в англомовних країнах. ТОМ 2
ТОМ 1 |
Новий німецько-український і українсько-німецький словник. Малишев В.Ф., Кібенко В.А. Харків, ДИВ, 2005 Дані німецько-український та українсько-німецький словники включають біля 60000 слів і фразеологічних зворотів. Словник призначений для тих, хто вивчає німецьку мову, зокрема для потреби учнів середніх шкіл, ліцеїв та студентів вищих навчальних закладів. Словник також може використовуватися для перекладу українського тексту на німецьку мову, а німецького — на українську. До словника подано основи граматики німецької мови, як додаток, що повністю звільняє від придбання окремого підручника з граматики німецької мови. СКАЧАТИ |
Малоруско-нїмецкий словар. У 2 т. Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. Львів, 1886. VIII + 1118 + 10 с. Т. 1: А — О / Уложив: Євгений Желеховский. — 1886. — VIII + С.1-590 + 10 с. Т. 2: П — Я / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. — 1886. — 632 с. «Малорусько-німецький словар» Євгена Ієронімовича Желехівського, завершений у публікації Софроном Недільським, містить понад 64000 слів. До появи українсько-російського словника Б. Грінченка він був найповнішим джерелом української лексики. Укладений переважно на західноукраїнському матеріалі, словник відіграв важливу роль у поширенні нової української мови в Галичині та витіснення з ужитку язичія. У словнику застосовано желехівку, західноукраїнський фонетичний правопис, зумовлений діалектними рисами місцевих говірок. Для філологів широкого профілю, мовознавців, фахівців з української мови, наукових працівників, викладачів, студентів, перекладачів. Malorusko-nimetskyi_slovar_Zhelekhovskyi_1886_tom1.djvu 9.63 Мб Malorusko-nimetskyi_slovar_Zhelekhovskyi_1886_tom2.djvu 9.17 Мб |
Українсько-китайський словник. Чжен Шупу. Пекін, видавництво Шан’у іньшугуань, 1999. 589 стор. Складений Інститутом лексикографії Хейлунцзянського університету, цей словник є унікальним своєму роді. Містить близько 21 000 слів. СКАЧАТИ |
|
Новий англо-український та українсько-англійський словник. В. Ф. Малишев, О. Ю. Петраковський. Xарків, Друкарський центр «Єдінорог», 2001
Новий англо-український та українсько-англійський словник містить у собі близько 60 000 слів. Він розрахований на учнів, студентів, вчителів, аспірантів та наукових працівників. У словнику вміщено найуживанішу лексику сучасної української та англійської мов загальнолітературного і розмовного характеру. Видання доповнене словником усталених словосполучень англійської мови.
|
|